จดลิสต์ไว้หนังใหม่กำลังจะมา | The Truth ครอบครัวตัวดี

คิดจะพัก-เฟเบียน (แคทเธอรีน เดอเนิฟ)ถือเป็นนักแสดงรุ่นใหญ่ของวงการหนังฝรั่งเศสที่ผู้คนต่างรักและเชิดชูแต่เธอกลับไม่ค่อยลงรอยกับ ลูเมียร์ (จูเลียต บินอช)ลูกสาวผู้ปัจจุบันเป็นนักเขียนบท แต่งงานกับ แฮงค์ (อีธาน ฮอว์ค)นักแสดงโทรทัศน์ และมีลูกสาวน่ารักหนึ่งคนนั่นคือ ชาร์ล็อต(เคลเมนไทน์ เกรนิเยร์) 3คนพ่อแม่ลูกใช้ชีวิตอย่างมีความสุขอยู่ในนิวยอร์ค สหรัฐอเมริกาแต่แล้วก็มีเหตุให้ ลูเมียร์ เดินทางกลับมายังฝรั่งเศสและพบกับแม่อีกครั้งคู่แม่ลูกที่ห่างเหินกันจึงต้องกลับมากระชับความสัมพันธ์พร้อมรับรู้ความจริงบางอย่างที่ไม่เคยรู้มาก่อน


– ปกติคอหนังตัวยงจะคุ้นชินกับผลงานของผู้กำกับ ฮิโรคาสุ โคเรเอดะกันอยู่แล้ว ไม่ว่าจะเป็น Nobody Knows (2004), Air Doll (2009), I
Wish (2011), Our Little Sister (2013), The Third Murder (2017)และ Shoplifters (2018) เป็นต้นแต่ทั้งหมดที่กล่าวมานี้ล้วนเป็นหนังญี่ปุ่นทั้งสิ้นแต่จะเกิดอะไรขึ้นหากเขาเปลี่ยนไปทำหนังต่างประเทศแถมนำแสดงโดยนักแสดงต่างชาติล้วนๆ และผลลัพธ์ที่ออกมาก็คือ LaVerite หรือ The Truth เรื่องนี้


– The Truth นำแสดงโดย จูเลียต บินอช, แคทเธอรีน เดอเนิร์ฟ และอีธาน ฮอว์ค 3 นักแสดงมากฝีมือของวงการภาพยนตร์โลก
แต่ละคนถือเป็นแฟนผลงานของ โคเรเอดะและวาดฝันว่าอยากร่วมงานกับเขามาตั้งนานแล้ว- จูเลียต บินอช เคยเจอกับ โคเรเอดะ
ครั้งแรกตอนทั้งคู่ไปร่วมเทศกาลหนังเมืองคานส์เมื่อ 12 ปีก่อนและเธอก็ตั้งหน้าตั้งตารอวันที่จะได้ร่วมงานกับเขามาตั้งแต่วันนั้น
เธอยังกล่าวด้วยว่าไม่ได้มีแค่เธอเท่านั้นที่คิดแบบนี้แต่คนทำหนังในฝรั่งเศสทุกคนล้วนอยากทำงานกับเขาทั้งสิ้น
ทำให้โคเรเอดะทั้งแปลกใจและประทับใจมากทีเดียว


– จริงๆ แล้ว โคเรเอดะ มีแผนอยากทำหนังเรื่อง The Truth มานานแล้วเขาเขียนบท The Truth ไว้ตั้งแต่ปี 2003 เพื่อจะทำเป็นละครเวทีก่อนแต่สุดท้ายก็ไม่ได้สร้างและแสดงจริงเขาเล่าว่าแม่ของเขาเป็นแรงบันดาลใจสำคัญในการเขียนบทเพราะเธอถือเป็นคอหนังตัวยง
เป็นตัวตั้งตัวตีในการพาครอบครัวออกไปดูหนัง

โคเรเอดะยังเล่าอีกว่าแม่ของเขาชอบหนังฝรั่งเศสมากๆเป็นเหตุผลที่ทำให้เขาอยากทำหนังหรือร่วมงานกับทางฝรั่งเศสดูสักครั้ง
– แม้ว่าเขาจะไม่มีความรู้เรื่องภาษาฝรั่งเศสเลย เมื่อต้องทำหนังเรื่องนี้เขาจึงเอาบทที่เขียนเป็นภาษาญี่ปุ่นไปแปลให้นักแสดงและทีมงานอ่านและหากใครมีข้อสงสัยหรืออยากสนทนาด้วยเขาก็จะให้ล่ามช่วยคุยช่วยแปลอีกที


– วิธีการที่ โคเรเอดะใช้เพื่อทำให้นักแสดงมองเห็นภาพรวมของหนังทั้งเรื่องได้ดีที่สุด คือการเขียนจดหมายถึงนักแสดงแต่ละคนอย่างละเอียดว่าเขาต้องการอะไรจากแต่ละคนบ้างเป็นผลให้นักแสดงทุกคนต่างเข้าใจภาพรวมของหนังและความต้องการของเขาอย่างแท้จริง

– โคเรเอดะ กล่าวว่า การทำงานโดยมีล่ามในกองถ่ายทำให้การถ่ายทำต้องใช้เวลานานทีเดียวกว่าจะผ่านแต่ละด่านไปได้
ประเด็นดังกล่าวไม่ได้ต้องการจะติติงการทำงานของล่ามแต่อย่างใดแต่เป็นผลมาจากปัญหาด้านการสื่อสารที่เกิดจากตัวเขาเอง
– ท่ามกลางอุปสรรคทั้งหมดที่แทบทั้งนั้นมาจากภาษา โคเรเอดะกล่าวว่าวิธีการทำงานของคนญี่ปุ่นกับคนฝรั่งเศสแตกต่างกันมาก
โดยเฉพาะอย่างยิ่งความรวดเร็วว่องไวของคนฝรั่งเศสซึ่งอาจเรียกได้ว่าไวกว่าคนญี่ปุ่นถึง 2 เท่า